The Mystery

Trinity Sunday [B]
May 30, 2021
Matthew 28:16-20

The mystery of the Holy Trinity is at the heart of our Christian faith. The Church duly recognizes that this is the mystery of all mysteries and the mystery of God in Himself: One God in three divine persons. While acknowledging that it is fundamentally impossible to explain the Trinity in this short writing, this simple reflection may help us appreciate the beauty of this sacred mystery.


Firstly, we need to recognize that this is the mystery. The Trinitarian mystery is not like mystery movies where the audience is kept in suspense and guessing until the film’s end. The Trinitarian mystery is not mysterious, as if there are many secrets and an atmosphere of strangeness. Far from being mysterious, the Trinity has been preached and proclaimed publicly since the birth of the Church. The mystery of the Trinity is like the mystery of love. The mystery is very real, and yet we do not have the intellectual capacity to grasp it fully. Often, we do not understand why this pretty woman falls in love with this not so handsome guy, yet the love between the two is undeniable. The same with the mystery of the Trinity, we do not fully comprehend it, but it is fundamental in our faith and life.


Secondly, we need to see that we are invited to be part of that mystery of Trinity. This is what amazing about the true mystery. We may not fully understand it, but we are drawn to the mystery, and if we open our hearts, we will share in that mystery. Again, like the mystery of love, we often will not reach a solid logical analysis of the reasons behind a sacrificial mother’s love for her children. Still, we know that is true, and we are called to participate in that kind of radical love. It is the same as the mystery of the Trinity. St. Peter, our first pope, has declared that by the help of grace, we are to share God’s divine nature, the life of the Trinity [2 Pet 1:4]. St. Peter knew well the meaning of this mystery. Heaven is becoming part of this love that unites the Father, the Son, and the Holy Spirit.


Thirdly, we need to do our parts to enter that mystery. Being part of the mystery is exceptionally precious because we cannot earn it no matter what we do. It is freely given. Like love, it is entirely free but never cheap. We cannot force someone in return, yet when we receive the love, we need to do our part to grow into that love. Love is an utter gift to the other. It is the same with the mystery of the Trinity. God freely offers His friendship, but we need to do our parts to live and grow in this mystery.


We begin our lives in the Trinity when we were baptized in the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit, but do we live and grow in this mystery? When we make the sign of the cross, do we mean to become the sign of the Holy Trinity in our lives? We are blessed in the name of the Father, and Son, and the Holy Spirit, but do we genuinely turn to be a Trinitarian blessing for others?

Valentinus Bayuhadi Ruseno, OP

Sebuah Misteri

Trinity Sunday [B]
30 Mei 2021
Matius 28: 16-20

Misteri Tritunggal Mahakudus adalah inti dari iman Kristiani kita. Gereja sendiri mengakui bahwa inilah dasar dari semua misteri iman, sebuah misteri Tuhan di dalam diri-Nya sendiri, yakni: Satu Tuhan dalam tiga pribadi ilahi. Meskipun menyadari bahwa pada dasarnya saya tidak mungkin untuk menjelaskan Tritunggal dalam tulisan pendek ini, dengan refleksi sederhana ini, saya berharap dapat membantu kita semua menghargai keindahan misteri paling sakral ini.


Pertama, kita perlu menyadari bahwa arti dari kata misteri. Misteri Tritunggal tidak seperti film misteri yang penontonnya dibuat penasaran dan menebak-nebak hingga akhir film. Misteri Tritunggal tidaklah misterius seolah-olah terdapat banyak rahasia dan keanehan. Jauh dari kata misterius, Tritunggal telah diwartakan dan dijelaskan secara terbuka sejak lahirnya Gereja. Misteri Tritunggal seperti misteri kasih. Misteri kasih itu sangat nyata, namun kita tidak memiliki kapasitas intelektual untuk mengerti secara sepenuh. Seringkali, kita tidak mengerti mengapa seorang wanita cantik ini jatuh cinta pada pria yang tidak begitu tampan, namun cinta di antara keduanya tidak dapat disangkal. Sama halnya dengan misteri Tritunggal, kita tidak sepenuhnya memahaminya, tetapi itu nyata dalam iman dan hidup kita.


Kedua, kita perlu melihat bahwa kita diundang untuk menjadi bagian dari misteri Trinitas ini. Inilah yang menakjubkan tentang arti misteri yang sebenarnya. Kita mungkin tidak sepenuhnya memahaminya, tetapi kita diundang menjadi bagian dari misteri itu. Jika kita membuka hati kita, kita akan sungguh berbagi dalam misteri itu. Sekali lagi, seperti misteri kasih, seringkali, kita tidak akan mencapai analisis logis yang memuaskan tentang alasan di balik kasih seorang ibu yang berkorban untuk anak-anaknya, tetapi kita tahu itu benar dan kita dipanggil untuk berpartisipasi dalam kasih radikal semacam itu. Santo Petrus, paus pertama kita, telah menyatakan bahwa dengan bantuan rahmat-Nya, kita harus berbagi kodrat ilahi, kehidupan Tritunggal Mahakudus [lih. 2 Pet 1:4]. Inilah artian surga yang sesungguhnya, yakni menjadi bagian dari kasih yang mempersatukan Bapa, Putra, dan Roh Kudus.


Ketiga, kita perlu melakukan usaha kita untuk tumbuh di dalam misteri itu. Menjadi bagian dari misteri adalah rahmat karena apa pun yang kita lakukan, kita tidak bisa mendapatkannya. Itu diberikan secara cuma-cuma. Sama seperti kasih, mengasihi dan dikasihi sepenuhnya cuma-cuma, tetapi bukan berarti murahan. Kita tidak bisa memaksa seseorang untuk mencintai kita, namun ketika kita menerima kasih, kita perlu melakukan bagian kita untuk tumbuh di dalam kasih itu. Jika tidak, kasih itu akan diambil dari kita, dan mungkin tidak pernah akan kembali. Sama halnya dengan misteri Tritunggal. Tuhan dengan bebas menawarkan persahabatan-Nya, tetapi kita perlu melakukan bagian kita untuk hidup dan bertumbuh dalam misteri ini.


Kita memulai hidup kita dalam Tritunggal ketika kita dibaptis dalam nama Bapa, Putra dan Roh Kudus, tetapi apakah kita hidup dan bertumbuh juga dalam misteri ini? Ketika kita membuat tanda salib, apakah kita sungguh ingin menjadi tanda Tritunggal Mahakudus dalam dunia? Setiap kali kita diberkati oleh imam, Kita diberkati dalam nama Bapa, dan Putra, dan Roh Kudus, tetapi apakah kita benar-benar berubah menjadi berkat Tritunggal bagi orang lain?

Valentinus Bayuhadi Ruseno, OP

The Holy Spirit and Us

Pentecost Sunday [B]

John 20:19-23

May 23, 2021

The Pentecost is the feast of the Holy Spirit. We are celebrating the descent of the Holy Spirit upon the Church, and this event commences the age of the Holy Spirit. With the help of the Holy Spirit, the disciples slowly grew and gradually expanded into the biggest community in the world. However, among the three divine persons, the Holy Spirit is often left behind and sometimes misunderstood. Surely, this reflection does not and cannot cover the entire subject of pneumatology, but it offers us a little piece of information that hopefully will lead us to gratitude.

Firstly, Faith in Jesus Christ is fundamentally a gift of the Holy Spirit. St. Paul reminds us that without the help of the Holy Spirit, we will not believe in Jesus as our Lord and God [see 1 Cor 12:]. To believe in a creator and almighty God may not be difficult because our mind can discern His existence. However, to believe in the God who took the human nature in the womb of a humble woman, and eventually suffered death on the cross is just beyond human ordinary reasoning. This Jesus did not stop on the cross, but He rose from the death, and decided to be present sacramentally and really in the Eucharist. The God of the universe become a small white host! Without this supernatural gift of the Holy Spirit, it is naturally impossible to have this extraordinary faith. Yet, for those who have the gift of faith, believe in Jesus seems as natural as breathing. 

Secondly, the Holy Spirit animates and strengthens the Church here on earth. Often, we mistakenly thought that the Holy Spirit only functioned when someone begins speaking in tongue. Yet, the Holy Spirit’s roles are more much massive and fundamental that. The Holy Spirit strengthens us in the time of trials. That’s why we ask for the gift of fortitude. The Holy Spirit enlightens us when we are having hard time in understanding our faith and the meaning of life. That’s why we ask for the gift of understanding. These are just two of seven gifts of the Holy Spirit! The Holy Spirit inspired the writers of the Sacred Scriptures that they were empowered to produce the Word of God. And, only the Holy Spirit can make the sacraments the means of God’s grace.

Thirdly, the Holy Spirit is the source of our holiness. The Holy Spirit does not only make the beginning of our faith possible; He does not only sustain and nourish our growth in hope, but He also gives spiritual fruits. For us who are persevering and relying on the Holy Spirit, we enjoy the fruit of the Holy Spirit: love, joy, peace, patience, kindness, generosity, faithfulness, gentleness, self-control [see Gal 5:22]. In fact, the eternal bliss in heaven is a gift of the Holy Spirit. We recall that the only sin that will not be forgiven is the blasphemy against the Holy Spirit [see Mat 12:30]. The Church has taught us that this sin is the final impenitence [CCC 1864]. If we obstinately reject the works of the Holy Spirit within us, we throw insult to the Holy Spirit, and if until our dying breath, we close our hearts to Him, then salvation is lost.

The Holy Spirit is in the beginning of our journey of faith, He is present along the way and He grants the final gift of salvation. Praise be to the Holy Spirit!

Valentinus Bayuhadi Ruseno, OP

Roh Kudus dan Kita

Minggu Pentekosta [B]

Yohanes 20: 19-23

23 Mei 2021

Pentekosta adalah hari raya Roh Kudus. Kita merayakan turunnya Roh Kudus ke atas Gereja, dan momen ini memulai era Roh Kudus. Dengan bantuan Roh Kudus, para murid perlahan-lahan tumbuh dan secara bertahap berkembang menjadi komunitas terbesar di dunia. Namun, sayangnya, di antara ketiga pribadi ilahi, Roh Kudus sering kali sering dilupakan dan terkadang disalahpahami. Tentunya, refleksi ini tidak akan dan tidak dapat mencakup seluruh pneumatologi [subjek tentang Roh Kudus], tetapi saya mencoba menawarkan secuil refleksi yang diharapkan akan membawa kita pada rasa syukur kepada Roh Kudus.

Pertama, iman kepada Yesus Kristus pada dasarnya adalah karunia Roh Kudus. Santo Paulus mengingatkan kita bahwa tanpa bantuan Roh Kudus, kita tidak akan bisa percaya kepada Yesus sebagai Tuhan dan Allah kita [lihat 1 Kor 12:3]. Untuk percaya akan adanya Allah sebagai pencipta dan mahakuasa mungkin tidak sulit karena pikiran dan logika kita dapat membuktikan  keberadaan Tuhan. Namun, percaya pada Tuhan yang mengambil kodrat manusia di dalam rahim seorang wanita yang sederhana, dan akhirnya menderita di kayu salib adalah di luar nalar manusia biasa. Bahkan Yesus ini tidak berhenti di kayu salib, tetapi Dia bangkit dari kematian, dan memutuskan untuk hadir secara sakramental dan nyata dalam Ekaristi. Allah alam semesta menjadi hosti putih kecil! Tanpa karunia supernatural Roh Kudus ini, secara alami mustahil untuk memiliki iman yang luar biasa ini. Namun, bagi mereka yang memiliki karunia iman, percaya kepada Yesus tampak sealami bernafas.

Kedua, Roh Kudus menghidupkan dan memperkuat Gereja di bumi ini. Seringkali, kita salah mengira bahwa Roh Kudus hanya berfungsi ketika seseorang mulai berbicara dalam bahasa roh. Namun, peran Roh Kudus jauh lebih masif dan mendasar dari itu. Roh Kudus menguatkan kita pada saat masa-masa sulit. Itu sebabnya kita meminta karunia keperkasaan. Roh Kudus menerangi kita ketika kita mengalami kesulitan dalam memahami iman kita dan makna hidup. Itu sebabnya kita meminta karunia pengertian. Ini hanyalah dua dari tujuh karunia Roh Kudus! Jangan lupa juga bahwa Roh Kudus mengilhami para penulis Kitab Suci sehingga tulisan yang mereka hasilkan adalah Firman Tuhan sendiri. Dan, hanya Roh Kudus yang dapat menjadikan sakramen sebagai sarana rahmat Tuhan.

Ketiga, Roh Kudus adalah sumber kekudusan kita. Roh Kudus tidak hanya memungkinkan permulaan dari iman kita, Dia tidak hanya menopang dan memelihara pertumbuhan kita dalam pengharapan, tetapi Dia juga memberi buah-buah rohani. Bagi kita yang bertekun dan mengandalkan Roh Kudus, kita akan menikmati buah Roh Kudus: cinta, sukacita, damai, kesabaran, kebaikan, kemurahan hati, kesetiaan, kelembutan, pengendalian diri [lihat Gal 5:22]. Bahkan, kebahagiaan abadi di surga adalah karunia Roh Kudus. Kita ingat bahwa satu-satunya dosa yang tidak akan diampuni adalah penghujatan terhadap Roh Kudus [lihat Mat 12:30]. Gereja telah mengajar kita bahwa dosa ini adalah kekerasan hati kita untuk bertobat sampai akhir [KGK 1864]. Jika kita dengan tegas menolak pekerjaan Roh Kudus di dalam diri kita, kita menghina Roh Kudus, dan jika sampai nafas terakhir kita, kita menutup hati kita kepada-Nya, maka keselamatan kitapun hilang.

Roh Kudus ada di awal perjalanan iman kita, Dia hadir di sepanjang jalan dan Dia memberikan karunia terakhir keselamatan. Segala hormat dan pujian bagi Roh Kudus!

Valentinus Bayuhadi Ruseno, OP

Sanctified

7th Sunday of Easter [B]
May 16, 2021
John 17:11b-19

John chapter 17 is traditionally called Jesus’ prayer as a high priest. This prayer was in the context of the Last Supper and just before His passion and death. Jesus prayed to the Father and interceded for His disciples and all of us who believe in Him. It was a beautiful and powerful prayer.

Bl. Carlo Acutis


One interesting subject that Jesus asked from the Father is that Jesus did not plead that the Father took the disciples from the world but rather to protect them from the evil one. We remember that Jesus was soon returning to the Father in the ascension, but Jesus did not want them to follow Him yet. Instead, Jesus then asked the Father to sanctify the disciples in Truth.


To sanctify is to make holy. Often our understanding of being holy is limited to those people who already in heaven. We call them the saints or the holy men and women. Yet, the fundamental meaning of ‘to be holy’ is ‘to be set apart’. In Biblical Hebrew, the word for holy is “Kados”, and it has the same meaning. Therefore, to be sanctified means to be set apart for purposes. For example, holy water is not just ordinary water because it has been blessed and set apart from everyday use like drinking or washing. It is now only for religious purposes.
In His prayer, Jesus was sanctifying His disciples. Jesus was making His disciples holy, and He was setting them apart from this world, for the Truth. Though the disciples were in the world, they no longer belonged to the world. They were consecrated to the Truth that is Jesus Christ Himself [see John 14:6]. The disciples belonged to Jesus. Thus, they remained in the world, not because they enjoyed and attaching themselves to the world, but they were to preach the Truth and bring Jesus.


Jesus’ prayer is not only for His apostles two thousand years ago but for all of us. When we are baptized, we have been set apart from the world and for God. We belong to God. Yet, the same baptism makes us share in the mission of the apostles. We remain in the world because God sent us to bring Christ to more people.
However, the temptation is that we often forget how we are and believe that we are part of the world rather than belong to Christ. We are not only simply in the world, but we become too worldly. We become too attached to the world and busy with many temporal affairs. Indeed, I am not suggesting that we all enter the monasteries or turn to be hermits. We remain in the world as who we are now, as parents, spouses, workers, teachers, students, yet in all of these, we bring Christ. Thus, holy parents do not mean those who pray in the chapel 24/7, but who raise their children with dedication and bring them to Christ. Holy workers are not those who come to workplaces and mediate the whole day, but those who work hard and honestly.


We remember Blessed Carlo Acutis. He loved to go to Mass and pray the rosaries, but He was an ordinary student and a computer geek. He used his passion for the computer to establish a Catholic website to spread the devotion to the Holy Eucharist. If Carlo Acutis can do it, why can’t we?

Valentinus Bayuhadi Ruseno, OP

Dikuduskan

Minggu Paskah ke-7 [B]
16 Mei 2021
Yohanes 17: 11b-19

Injil Yohanes bab 17 secara tradisional disebut doa Yesus sebagai imam agung. Doa agung-Nya ini terjadi dalam konteks Perjamuan Terakhir, dan tepat sebelum sengsara dan kematian-Nya. Di sini, Yesus berdoa kepada Bapa, dan menjadi perantara bagi para murid-Nya serta bagi kita semua yang percaya kepada-Nya. Sebuah doa yang sangat indah.

Bl. Carlo Acutis


Satu hal menarik yang Yesus minta dari Bapa adalah bahwa Yesus tidak memohon agar Bapa mengambil murid-murid dari dunia, tetapi untuk melindungi mereka dari si jahat. Kita ingat bahwa Yesus segera kembali kepada Bapa dalam kenaikan-Nya, tetapi Yesus belum ingin para rasul mengikuti-Nya. Sebaliknya, Yesus kemudian meminta Bapa untuk menguduskan murid-muridnya dengan kebenaran.


Menguduskan berarti menjadikan kudus atau suci. Seringkali, pemahaman kita tentang kekudusan atau kesucian terbatas pada orang-orang yang sudah di surga. Kita menyebut mereka orang-orang kudus atau santo dan santa. Namun, arti fundamental dari ‘menjadi kudus’ adalah ‘dipisahkan’ atau ‘dikhususkan’. Dalam Bahasa Ibrani, kata untuk kudus adalah “Kados” dan memiliki arti yang sama. Oleh karena itu, dikuduskan berarti dikhususkan untuk tujuan tertentu. Seperti misalnya air suci, bukan lagi air biasa karena telah diberkati dan dipisahkan dari penggunaan biasa seperti minum atau kumur, dan sekarang dikhususkan untuk keperluan keagamaan.


Dalam doa-Nya, Yesus menguduskan murid-murid-Nya. Yesus menjadikan murid-Nya kudus, dan ini berarti, Yesus memisahkan mereka dari dunia ini, bagi kebenaran. Meskipun para murid ada di dunia, mereka bukan lagi milik dunia. Mereka dikuduskan pada kebenaran yaitu Yesus Kristus sendiri [lihat Yohanes 14: 6]. Murid-murid ini sekarang milik Yesus. Jadi, mereka tetap di dunia, bukan karena mereka menikmati dan melekatkan diri mereka pada dunia, tetapi mereka diutus memberitakan Kebenaran dan membawa Yesus.


Doa Yesus tidak hanya untuk para rasul-Nya dua ribu tahun yang lalu, tetapi untuk kita semua. Ketika kita dibaptis, kita telah dipisahkan dari dunia, dan dikhususkan bagi Tuhan. Kita adalah milik Tuhan. Namun, baptisan yang sama membuat kita ikut serta dalam misi para rasul. Kita tetap di dunia karena Tuhan mengutus kita untuk membawa Kristus kepada lebih banyak orang.


Namun, godaannya adalah kita sering lupa siapa kita sebenarnya, dan mulai percaya bahwa kita adalah bagian dari dunia, bukan milik Kristus. Kita tidak hanya di dunia ini, tapi kita menjadi terlalu duniawi. Kita menjadi terlalu terikat dengan dunia, dan sibuk dengan banyak urusan duniawi. Tentu saja, saya tidak menyarankan agar kita semua memasuki biara atau beralih menjadi pertapa. Kita tetap di dunia seperti kita sekarang, sebagai orang tua, suami-istri, pekerja, guru, siswa, namun dalam semua ini, kita membawa Kristus. Jadi, orang tua yang kudus bukan berarti mereka yang berdoa di kapel 24 jam, tetapi yang membesarkan anak-anak mereka dengan dedikasi dan membawa mereka kepada Kristus. Pekerja suci bukanlah mereka yang datang ke tempat kerja dan kemudian bertapa sepanjang hari, tetapi mereka yang bekerja keras dan jujur.


Kita ingat Beato Carlo Acutis. Dia senang pergi ke Misa dan berdoa rosario, tetapi dia adalah siswa biasa dan pencinta komputer. Dia menggunakan kecintaannya pada komputer untuk membangun situs web Katolik untuk menyebarkan devosi kepada Ekaristi Kudus. Jika Carlo Acutis bisa melakukannya, mengapa kita tidak?

Valentinus Bayuhadi Ruseno, OP

Three Ways to Remain in Christ

Fifth Sunday of Easter [B]
May 2, 2021
John 15:1-8

Jesus said, “Remain in me, as I remain in you. Just as a branch cannot bear fruit on its own unless it remains on the vine, so neither can you unless you remain in me [John 15:4].” To remain in Jesus is not just an option but a necessity to bear fruits of eternal life.


The question is how we are going to remain in Jesus? We can do at least three ways. Firstly, we need to remain in His Word. Jesus said, “You are already pruned because of the word that I spoke to you. [John 15:3].” How can we remain in Jesus if we do not know Him? How can we know Him if we do not read His stories and teachings in the Bible? That is why St. Jerome famously said, “Ignorance of the Scriptures is ignorance of Christ.” Often, we, Catholics, are accused of not reading the Bible enough. While the accusation might be false, the invitation to read and reflect on the Bible remains true. Reading Scripture may be challenging, but it has its precious rewards.


Secondly, we remain in Him through the sacraments, especially the Eucharist. Jesus said, “Whoever eats my flesh and drinks my blood remains in me and I in him [John 6:56].” We face a difficult time because of the pandemic, and many people are deprived of the Holy communion. None can replace the sacramental union with Christ in the Eucharist. As a priest, I am saddened by the situation, but at the same time, I am glad because ‘absence makes the heart grows fonder.’ Often, I see some of the faithful shed their tears when they receive the Body of Christ after a long absence. The pandemic forces us to reflect more profound on the meaning of the Eucharist in our lives. Sometimes, we need to learn from the saints. Bl. Alexandrina da Costa of Portugal consumed nothing but the Holy Eucharist for 13 years until her death. The bread of life truly nourishes the soul, and when the soul is healthy, the body will manifest this vigour.


Thirdly, we remain in Christ by staying in the Church. Jesus is the vine, and we are the branches, and because of one vine, all the branches are closely interconnected. One branch does not live for the sake of itself but the entire plant. One healthy branch can contribute to the wellbeing of the whole ecosystem, and at the same time, another branch may require more nutrients and support from other parts of the plant. This is why I will encourage people to be part of a community and be active in the local Church. The Church has extremely diverse communities within her. There are groups based on age. There are communities based on spiritual traditions and devotions. While it is true that being part of a community may be difficult sometimes, it also provides the opportunity to grow and love.


These are three ways that we may remain in Jesus, and Jesus remains in us. We continue to grow and bear fruits for the glory of God.

Valentinus Bayuhadi Ruseno, OP

Tiga Jalan untuk Tinggal di dalam Kristus

Minggu Paskah kelima [B]

2 Mei 2021

Yohanes 15: 1-8

Yesus berkata, “Tinggallah di dalam Aku dan Aku di dalam kamu. Sama seperti ranting tidak dapat berbuah dari dirinya sendiri, kalau ia tidak tinggal pada pokok anggur, demikian juga kamu tidak berbuah, jikalau kamu tidak tinggal di dalam Aku. [Yoh 15:4].” Tetap berada di dalam Yesus bukan hanya sebuah pilihan tetapi keharusan agar dapat menghasilkan buah-buah kehidupan kekal.

photocredit: Amos Bar Zeev

Pertanyaannya adalah bagaimana kita akan tetap tinggal di dalam Yesus? Setidaknya kita bisa melakukan tiga cara ini. Pertama, kita perlu tetap di dalam Firman-Nya. Yesus berkata, “Kamu memang sudah bersih karena firman yang telah Kukatakan kepadamu [Yoh15:3].” Sering kali, kita, umat Katolik, dituduh kurang membaca Alkitab. Meskipun tuduhan itu mungkin salah, ajakan untuk membaca dan merenungkan Alkitab tetap benar dan sangat relevan. Membaca Kitab Suci mungkin menantang, tetapi ini sangat mendasar untuk hidup di dalam Kristus. Bagaimana kita bisa tetap di dalam Yesus jika kita tidak mengenal Dia? Bagaimana kita bisa mengenal Dia jika kita tidak membaca kisah dan ajaran-Nya di dalam Alkitab? Itulah mengapa St. Heronimus berkata, “Ketidaktahuan akan Kitab Suci adalah ketidaktahuan akan Kristus.”

Kedua, kita tinggal di dalam Dia melalui sakramen, khususnya Ekaristi. Yesus berkata, “Barang siapa makan dagingku dan minum darahku, tetap di dalam aku dan aku di dalam dia [Yoh 6:56].” Kita menghadapi masa-masa sulit karena pandemi, dan banyak orang kehilangan kesempatan untuk menerima komuni Kudus. Tidak ada yang bisa menggantikan persatuan sakramental dengan Kristus dalam Ekaristi. Sebagai seorang imam, saya sedih dengan situasi ini, tetapi pada saat yang sama, saya juga terharu karena saya melihat beberapa umat meneteskan air mata ketika mereka menerima Tubuh Kristus setelah lama tidak bisa menerima-Nya. Pandemi memaksa kita untuk merefleksikan lebih dalam tentang makna Ekaristi dalam hidup kita. Sungguh, banyak dari kita merindukan Ekaristi. Terkadang, kita  juga perlu belajar dari orang-orang kudus. Bl. Alexandrina da Costa dari Portugal hanya mengkonsumsi Ekaristi Kudus selama 13 tahun sampai kematiannya. Dari kisah Alexandrina, kita belaja bahwa Roti Kehidupan benar-benar memelihara jiwa, dan ketika jiwa sehat, tubuh akan mewujudkan vitalis ini.

Ketiga, kita tetap di dalam Kristus dengan terus bersatu dengan Tubuh-Nya, yakni Gereja. Yesus adalah pokok anggur, dan kita adalah ranting-rantingnya, dan karena satu pokok anggur, semua cabang saling berhubungan erat. Satu cabang tidak hidup untuk dirinya sendiri tetapi untuk seluruh tanaman. Satu cabang yang sehat dapat berkontribusi pada kesejahteraan seluruh ekosistem, dan pada saat yang sama, cabang lain mungkin membutuhkan lebih banyak nutrisi dan dukungan dari cabang-cabang yang lain. Inilah mengapa saya selalu mendorong umat menjadi bagian dari komunitas dan aktif di Gereja. Gereja memiliki komunitas yang sangat beragam. Ada kelompok-kelompok berdasarkan usia. Ada juga komunitas-komunitas yang memiliki berbagai tradisi spiritual dan devosi. Memang benar bahwa menjadi bagian dari komunitas terkadang sulit, hal itu juga memberikan kesempatan untuk tumbuh, mengasihi, dan berbuah.

Ini adalah tiga cara agar kita dapat tetap di dalam Yesus, dan Yesus tetap di dalam kita. Kita terus bertumbuh dan menghasilkan buah untuk kemuliaan Tuhan.

Valentinus Bayuhadi Ruseno, OP