6th Sunday of Easter
May 17, 2020
John 14:15-21
In the last supper, Jesus promised the disciples that He would send another advocate to be with them forever. Who is this other advocate?
We all know that He is the Holy Spirit, the third person of the Most Holy Trinity. Yet, how did Jesus describe Him in the Gospel of John, and why did He call the Spirit as such? Jesus named Him as the Paraclete, or in Greek, “Parakletos.” This exceptional word comes from two more basic Greek words, “para” means “at the side,” and “kaleo” means “to call.” Thus, “parakletos” can be understood as someone who is called to be at our side, especially in times of need. It is crucial to see the original setting where this word came: it was the courtroom. No wonder that the word “parakletos” may be translated into English as an advocate like a lawyer who assists us, defend us and speak on our behalf in the legal trial. Yet, as we know, a good lawyer does not only assist within the courtroom, he is there before and after the trial. He gives his advice and prepares us for the proceedings. In the end, he consoles us if we face severe judgment as well as rejoices if we emerge victoriously. No wonder in English, the word “paraclete” can be translated as an advocate, comforter, counselor, and even helper. But why did Jesus choose this image in the first place?
The reason is that Jesus knew that as the disciples preached His Gospel, they would face many trials. Peter and John faced trial before the Sanhedrin [Acts 4:5 ff]. Stephen was accused of blasphemy and stoned to death [acts 7]. And Paul was put under many judgments before he gave up his life for Jesus. In this kind of reality, Jesus did the right thing: to send the Paraclete. The Holy Spirit would be at the side of the disciples facing trials and hardship as they were preaching Jesus. Indeed, it is inconceivable for these disciples to endure and even give up their lives without the Holy Spirit that were at their side.
In our time, as disciples of Christ, we are facing a global trial caused by the virus covid19. Some of us are luckier because we just need to stay at home. Some of us are fortunate because we can enjoy the livestreaming mass, even twice a day! But for many, the pandemic means losing their livelihood and even their lives. For many, they cannot go to the church even when there was no pandemic.
We indeed need the Paraclete, but one of the gifts of the Holy Spirit is that we are also empowered to be a little paraclete to our brothers and sisters. The moment we, the Dominican community in Surabaya, was required to close the church temporarily for the public service, we immediately were eager to provide an online service to our parishioners. We are thankful that many people donate relief goods to our parish, and our parish priests assisted by lay partners work hard to channel this help to those who are in need.
Instead of complaining that we cannot go to the Church or blaming others for the situations, we should ask the Holy Spirit to empower us to become little paracletes and find ways to be advocates, comforters and at the side of our brothers and sisters in need.
Valentinus Bayuhadi Ruseno, OP

Dalam perjamuan terakhir, Yesus berjanji kepada murid-murid bahwa Ia akan mengirim penolong yang lain untuk bersama mereka selamanya. Siapa penolong yang lain ini?
We have closed our churches for public service for weeks. We shifted to livestreaming masses, and we are learning to adjust and to give priority to our health and life, we realize our hearts remain troubled. We long to see Jesus in the Most Blessed Sacrament, we desire to receive Him in the Eucharist, we want to serve Him in the churches, and we miss the sacrament of confession. We are unsure when it is going to end and be back to normal.
Kita telah menutup gereja-gereja kita untuk pelayanan publik untuk beberapa minggu sekarang. Kita beralih ke misa livestreaming, dan kita belajar untuk menyesuaikan diri dan mengutamakan kesehatan dan kehidupan kita. Tetapi, kita menyadari bahwa hati kita tetap gelisah. Kita ingin melihat Yesus dalam Sakramen Mahakudus, kita berhasrat untuk menerima-Nya dalam Ekaristi, kita ingin melayani-Nya di paroki dan komunitas, dan kita kehilangan sakramen pengakuan dosa. Kita tidak yakin kapan akan berakhir dan kembali normal.
traditionally it is also called as the Good Shepherd Sunday. This is for an obvious reason. The Gospel reading tells us about Jesus who introduces Himself as the gate of the sheepfold and the Good Shepherd. The other readings also point the image of God as the good shepherd, like the world-renown psalm 23, “the Lord is my shepherd.”
Hari ini adalah hari Minggu Paskah keempat dan secara tradisional juga disebut sebagai Minggu Gembala yang Baik. Bacaan Injil berbicara tentang Yesus yang memperkenalkan diri-Nya sebagai pintu gerbang domba dan juga Gembala yang Baik. Mazmur tanggapan diambil dari mazmur 23 yang menyatakan bahwa “Tuhanlah gembalaku.” St. Petrus dalam Suratnya mengatakan bahwa kita adalah domba-Nya yang hilang, tetapi sekarang telah kembali kepada Yesus sang Gembala [lih. 1 Pet 2:25].
The two disciples went back home to Emmaus. One of them was Cleopas, and his companion probably was his wife. Perhaps they got afraid of the Roman and Jewish authorities who might go after them after they killed Jesus, the leader. Or maybe, they just got their hope and expectation shattered when Jesus, their expected Messiah, was crucified.
The second Sunday of Easter is also known as the Divine Mercy Sunday. The liturgical celebration of the Divine Mercy Sunday is declared in the year 2000 by Pope St. John Paul II who had a strong devotion to the Divine Mercy revealed to St. Faustina. Though the feast itself is something recent, the truth of divine mercy is fundamental in the Bible and Sacred Tradition. If there is one prevailing character of God, it is not other than mercy. In the Old Testament, there are at least two Hebrew words that can be translated as mercy. One is rāḥam and the other is ḥeṣedh.
Hari Minggu Paskah kedua juga dikenal sebagai Minggu Kerahiman Ilahi. Perayaan Minggu Kerahiman Ilahi ditetapkan pada tahun 2000 oleh St. Yohanes Paulus II yang memiliki devosi khusus kepada kerahiman Ilahi yang diwahyukan kepada St. Faustina. Meskipun perayaan liturgi ini sendiri adalah sesuatu yang baru, kebenaran akan kerahiman Ilahi adalah sesuatu yang mendasar dalam Alkitab dan Tradisi Suci. Jika ada satu karakter Allah yang paling penting, ini tidak lain adalah kerahiman-Nya. Dalam Perjanjian Lama, setidaknya ada dua kata Ibrani yang dapat diterjemahkan sebagai kerahiman. Yang satu adalah rāḥam dan yang lainnya adalah ḥeṣedh.