5th Sunday in Ordinary Time. February 5, 2017 [Matthew 5:13-16]
“You are the salt of the earth… (Mat 5:13)”

Jesus says that we are the salt of the earth. We note that He does not say we are ‘like’ the salt of the earth. In literature, we learn that the former is called a metaphor and the latter is a simile. The two sentences look similar, but actually, the difference is significant. Take note of the difference: I am Bayu and I am like Bayu. The two illustrate that the usage of ‘like’ makes things different considerably. One gives us an essential connection, while the other points only to an accidental relationship.
Jesus sees that being the salt of the earth is not merely accessory, but essential and defining to the identity and mission of His disciples. Like I cannot be Bayu in the morning and be John in the evening, so we cannot be salt on weekdays and be sugar in weekends. We are salt every second of our lives. This is what we call a vocation. Being salt is our vocation.
Ordinarily, salt is for seasoning. We hate it if the food is too salty, but we hate more if the food is tasteless. Once at our Lenten observance in my minor seminary, we ate salt-less food, and the taste was truly awful. Yet, since we were hungry, we still consumed the food. That was the moment I appreciated the importance of salt. Being salt, we are to make the difference in the world with our good deeds, yet not ‘too salty’ that we simply draw the attentions to ourselves. Again, we do good all the time, not only when others are looking at us, not only when we feel good and motivated, not only when we expect a reward. A good mother will not do good to her children only Monday to Friday. Nor a good father will only raise his potentially successful children and abandon the rest.
However, we may ask a deeper question: why does it have to be salt? We are well aware that aside for spicing up, salt has practically no nutritional values. Even some scientists link excess salt to health problems like high blood pressure. Why not something more substantial like rice, pasta, or noodles? The answer may be simple: it is not our vocation to become the true source of sustenance and nourishment. It belongs to Jesus. That is in the Gospel of John, Jesus called Himself as the Bread of Life (Jn 6:35). In the Philippines, we have this popular bread called ‘pandesal’ (literally means bread of salt). It is a small bread made of flour, yeast, egg, sugar and salt, a bit sweet rather than salty. The amount of salt is insignificant, and yet it enhances the taste of the bread, makes it pleasurable to our senses. Yet again, salt is not the real thing, but the bread.
As salt, it is not us who give the fullness of life, but our vocation is to bring Jesus to others so that they may have the life. Our goodness, our achievement, our ministries are not to draw praise to ourselves, but through our good deeds others may feel God even more. That is who we are: Salt.
Br. Valentinus Bayuhadi Ruseno, OP



Yesus mengatakan bahwa kita adalah garam dunia. Yesus tidak berkata kita ‘seperti’ garam dunia. Keduanya sangat berbeda, seperti ‘saya adalah Bayu’ jauh berbeda dengan ‘saya seperti Bayu.’ Kalimat pertama memberi hubungan esensial antara subjek dan predikat, sedangkan kalimat kedua hanya hubungan kesamaan yang sementara. Yesus pun tahu persis hal ini.
Matthew chapters 5 to 7 are well known as the Jesus’ sermons in the Mount. The section contains classic teachings and parables of Jesus like Beatitudes, the love for one’s enemy and the golden rule. Before Jesus began his sermon, He was sitting down. This gesture actually symbolizes the teaching authority of Jesus. On the Mount, Jesus was the teacher, and as a good teacher, He would expect people to listen attentively to His words. Thus, before Jesus commenced His sermon, He went up to the Mount to separate Himself from the crowd. Jesus knew that being part of the crowd was practically effortless and usually motivated selfishly: to be cured, to be fed and to be entertained. It could turn out to be very superficial, as a mass of people is drawn to one charismatic and powerful leader like Jesus, yet the moment its need is served or its leader is no longer satisfactory, it would be naturally disbanded.
Injil Matius bab 5 sampai 7 dikenal sebagai khotbah Yesus di Bukit. Bagian ini berisi ajaran-ajaran dan perumpamaan Yesus yang sangat terkenal seperti 8 Sabda Bahagia, dan tentang mengasihi musuh kita. Sebelum Yesus memulai ajaran-Nya, Diapun duduk. Posisi ini sebenarnya melambangkan otoritas Yesus untuk mengajar. Di Bukit, Yesus adalah guru, dan sebagai guru yang baik, Dia akan mengharapkan mereka yang datang kepada-Nya untuk mendengarkan-Nya dengan penuh perhatian. Maka, sebelum Yesus memulai ajaran-Nya, Diapun naik ke bukit untuk memisahkan diri dari kerumunan. Yesus tahu bahwa menjadi bagian dari kerumunan adalah sangat mudah dan biasanya terdorong oleh motif-motif egois seperti ingin segera disembuhkan, untuk diberi makan dan dihibur. Alasannya sangat dangkal, mereka menjadi kerumunan karena tertarik dengan pemimpin karismatik seperti Yesus, namun saat kebutuhan mereka terpenuhi atau sang pemimpin tidak lagi memuaskan, kerumunan pun akan secara alami membubarkan diri.
Jesus began His public ministry by moving to another town in Galilee. From his hometown Nazareth to a bigger and more dense Capernaum. It was an ancient urbanization! Nazareth was small and scarcely populated, while Capernaum was one of the fishing centers in the Sea of Galilee. It was where people came, gathered, and interacted with each other. Had Jesus commenced His mission in Nazareth, probably, it would have taken more time to grow. Capernaum gave critical advantages for Jesus. It was easier to gather people, preach and attract followers. As a port city, it eased up Jesus mobility to other places in Galilee. And, Capernaum provided Jesus with shelter and other resources for His preaching. The reason for migrating was practical and yet decisive.




Yohanes Pembaptis menyebut Yesus sebagai Anak Domba Allah yang menghapus dosa dunia. Gelar ini akhirnya menjadi bagian dari Ekaristi dan kita setia mendaraskan atau menyanyikan ‘Anak Domba Allah’ sebelum kita menerima komuni. Tapi, apa artinya? Mengapa harus anak domba? Bukan orangutan, jerapah atau komodo? Mengapa hewan, bukan tanaman, buah atau ponsel? Untuk membuatnya lebih dimengerti, kita harus kembali ke ritual perjamuan Paskah bangsa Yahudi.

Perayaan liturgi Kristus Raja merupakan perkembangan baru dalam Gereja. Paus Pius XI menetapkan hari raya ini pada tahun 1925 di bulan Oktober. Paus Paulus VI pada tahun 1969 kemudian mendedikasikan hari Minggu terakhir dari Masa Biasa dalam kalender liturgi Gereja bagi Kristus Raja Semesta Alam. Meskipun perayaan ini tergolong baru di Gereja, kebenaran ini sungguh berakar di dalam Kitab Suci.